Sentence examples for statutory deadline from inspiring English sources

"statutory deadline" is a perfectly correct and usable expression in written English.
You can use it to refer to an official time limit or requirement set forth by a governing body or law. For example, "The statutory deadline for filing taxes is April 15 every year."

Exact(60)

The statutory deadline for reporting election returns should not be ignored absent extraordinary circumstances.

Before the statutory deadline, Greene petitioned the PTO to institute IPR of the '053 patent.

As an initial matter, the phrase "when the alien is released" imposes an enforceable statutory deadline.

At the onset of the 2010 statutory deadline for the respect of the European National Emission Ceiling directive, two questions arise.

The statutory deadline, by contrast, is expressed in unambiguously mandatory terms and applies uniformly throughout the state.

And, by the statutory deadline of Sept. 30, Congress had enacted five spending bills, the most in 20 years.

Fights over such issues forced the House to miss the statutory deadline for passing a budget resolution this month.

It appears that the White House will miss the statutory deadline for submitting a budget to Congress.

"The state intends to meet the June 1 statutory deadline for making this payment, assuming sufficient cash is available at that time," Mr. Paterson said.

HMRC described the timing of the strike as "very unfortunate for us and taxpayers" but said it could not adjust a statutory deadline.

Small children remain in foster care; adolescents remain in pretrial detention, their cases unreviewed past the statutory deadline, while their mothers weep in court.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: