Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Debt-Limit Statute Subject to Court Challenge The three types of bondholder harm described above were the basis of my federal lawsuit to void the debt limit statute; I hold every type and duration of Treasury debt.
In the UK, every death in custody is by statute subject to scrutiny by Coroner's Inquiry [ 17] and investigation by the Prisons and Probation Ombudsman [ 18].
Similar(55)
After deciding that the statute's subject matter necessitated the strict scrutiny approach, the District Court decided on June 10 , 1991that it was an unconstitutional violation of the right to vote for and select Senate candidates.
Some congressmen want to keep the independent counsel statute, but subject it to new limitations.
It is exactly this ambiguity in the "statutory framework," he said, that has made the state's marriage statute the subject of conflicting interpretations, fueling battles in court and in the court of public opinion.
Were that true, the court wrote, people could be pulled over for "spherical crystals, parking placards, medical-alert cards, dog tags, beads, crosses, crucifixes, and, of course, fuzzy dice.... [T]he statute would subject a vast swath of the driving population to police stops without any safety rationale".
Thus, it could be deemed an unsafe food additive (under Section 409 of the Federal Food Drug and Cosmetic Act) (FDA 2008) and adulterated within the meaning of Section 402(a)(2)(C) of the statute and subject to regulation.
Under Fifa statutes, national football associations must not be subject to government control.
But the US has yet to ratify the 2002 Rome Statute, which would subject the country to ICC jurisdiction.
When courts have decided a mistake is reasonable, they've typically concluded that the statute was ambiguous, subject to multiple interpretations, or that the law had yet to be interpreted by appellate judges, leaving police with but limited guidance.
New York's rent laws are a complex tangle of statutes, and are subject to interpretation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com