Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Table 20 Effect of technical change on different labor statuses (1) (2) (3) Dep.
For this analysis infected and noninfected horses were given the statuses 1 and 0, respectively.
Our independent variable was time-varying and distinguished between three statuses: (1) the respondent had not experienced an activity-limiting injury (reference category), (2) the respondent had an injury currently causing activity limitations and (3) the respondent had suffered an injury but had recovered from activity limitations.
The risk associated with concurrent treatment showed a non-significant upward trend for WHO statuses 1 and 2 but decreased risks for WHO statuses 3 and 4, indicating that the rates of admission were reduced by the degree of care given to immobilised patients, who were more likely to use both benzodiazepines and opioids.
The QALYs gained by QIV were calculated using the number of reduced infected cases, and the utility value and duration of time-spent in each of the four statuses: (1) Outpatient care, (2) hospitalization without ICU admission, (3) ICU care, and (4) death.
Similar(55)
The majority of this research e.g. [ 6, 7] examines what the health services researcher Avedis Donabedian refers to as clinical and psychosocial outcomes, particularly the effects of transitional care programmes on young adults' health statuses [ 1, 10, 11].
We consider two labour market statuses: employed11 and unemployed.
High throughput sequencing approaches have facilitated genome-wide discovery of mutations characteristic of various disease statuses [1].
According to self-rated health statuses, 1,135 (45.8%) of the respondents felt very good, while only 2.3% felt bad and 0.2% felt very bad.
Marital status: 1 if marital status is single; 0 otherwise.
Primary outcome was health status 1 year after stroke.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com