Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The chief justice appeared sympathetic to the police officer in the case, Sgt. Jeff Quon of the Ontario Police Department's SWAT team, who had received mixed guidance from his superiors about the status of messages sent on his pager.
The status of messages that have been sent, read, replied to, forwarded or deleted from the smartphone are automatically reflected in the user's online AOL Mail account.
As for WhatsApp, it appears to have switched from its stated plans to introduce voice calls towards – maybe – following Telegram's lead on end-to-end encryption, read status of messages and supporting large group chats.
Similar(57)
The sender controls the number of retransmissions opportunistically by tracking the current status of message reception at its neighbors.
By collecting and analyzing the status of message, and considering the information of historical deliver and location, we propose a comprehensive integration cache management strategy.
The conflict underscores a problem that public interest groups asked the Federal Communications Commission to address more than two years ago: the hazy legal status of text messages, which are controlled by telephone companies without any real government oversight.
Because the judgment of the wireless condition by the reception status of ACK messages does not reflect congestion, adaptive data rate control can lead to inefficiency in data transmission.
"Riders and drivers wanted to understand the status of their message," he said.
Take Gmail, for example: you could use POP or IMAP, but it won't sync the read status of each message.
I can't help but check the status of my message.
For several hours, as Mr. Thaxton sent updates and Facebook friends wrote back, the flow of status messages chronicled the narrative of a man who seemed to have lost hope and a community that said it could relate, urging him to stay strong, to push through life's hard knocks or to pray.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com