Sentence examples similar to statues quo from inspiring English sources

The phrase "statues quo" is not correct in English; the correct phrase is "status quo." You can use "status quo" to refer to the existing state or condition of affairs, often in discussions about change or stability.
Example: "The company decided to maintain the status quo rather than implement any major changes to its policies."

Similar(60)

At the same time, the government's commitment to the JAMs - perhaps in part recognising many voted to leave the EU as an expression of their frustration with the statue quo - necessitates spending in areas that matter most to them.

In the fall of 2017, self-made businessleader Edgardo Novick pondered his campaign to be elected President of Uruguay, "the Switzerland of Latin America". Inspired by populist revolts against the statue quo observable worldwide, Novick hoped he could ride popular momentum to break the political monopoly of the traditional parties and return the country to its past greatness.

In Ernst Gombrich's model of sequential attempts to make the perfect copy, the relationship between skin, bone and muscle, he describes how the body was put to work to illustrate historical or mythological stories and then put to work in the statue to support the status quo.

Everyone has gone back to their comfortable silence and the statues-quo.

Meanwhile, the sirens of the status quo, who have been insisting we "move on" ever since Saddam Hussein's statue was toppled, now claim no one is interested any more: Iraq is boring, the debate is exhausted.

"Status Quo.

Take that, status quo!

The status quo?

The status quo is asphyxiating.

The status quo was untenable.

She challenges the status quo.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: