Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Popular attention focused on the economically irrelevant statistical revision that abolished the "double dip recession".
The Commerce Department reported Tuesday that sales increased 3.3percentt in April from March, when sales tumbled 11percentt, although the increase largely reflected a statistical revision to the earlier figures.
In Mexico State, a statistical revision a year into Mr Peña's governorship in 2007 saw the murder rate fall by a startling 59%.
The numbers listed in Mr Peña's informe are indeed the official figures, but they make no mention of a statistical revision in 2007 which saw the murder rate halve overnight.
Yet another statistical revision this week smashed a totemic government claim that most of the new jobs created since 1997 have gone to Britons: fewer than half have done.
That makes it tempting to offer sneak peeks of the most flattering ones, as Brazil's president, Dilma Rousseff, did recently when she told El País, a Spanish newspaper, that a forthcoming statistical revision would raise economic growth in 2012 from 0.9% to a less weak 1.5%.
Similar(51)
Statistical revisions always seem to bring good news, so some are sceptical.
And finally, there's good jobs news: In October payroll employment rose by 126,000; statistical revisions now show a gain of 160,000 for August and September together.
Then statistical revisions suggested the country might not have had a double dip, let alone a triple one.
Weak productivity, he argues, is the consequence of Britain adapting to weak demand, not evidence of sapped supply.The debate may eventually be resolved by statistical revisions.
Although recent statistical revisions have ensured that America's personal saving rate is now positive rather than negative, it is still barely over 1% of disposable income.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com