Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
When historical resources were available, we also made some investigations into the development of livestock breeding and hunting activities and we also went through various statistical, government and NGO reports concerning livestock breeding in the two countries.
Similar(59)
Using a range of medical, statistical, and government files, including hitherto unused records which have been made available by the Registrar General for Scotland, this article explores the social history of stillbirth registration.
It is reasonable to presume that IO statistics, as a type of government statistical data, also suffer from some similar quality issues.
The £14.5bn figure for 2012-13 is used by the Treasury in its own statistical analysis of government spending.
"That opened the floodgates to wholesale statistical analysis of government data sets," Mr. Poterba said.
Istat, the government statistical office, says that 204,000 jobs were lost in the first quarter of 2009.
TUCKED away in Labour's 1997 election manifesto was a pledge to create an independent government statistical service.
However, for ceremonial and statistical purposes, the government created a new entity during the 1990s the ceremonial, or geographic, county.
As a result, the statistical adjustments the government uses to smooth seasonal job swings made the economy look worse than it was late last year and better than it has been this year.
For several months leading up to the presidential election last October, the Kirchners denied that inflation was rising quickly, insisting that official numbers from the government statistical agency, Indec, were accurate.
According to the Poland's government statistical office, in May 2012 Poznan was tied with Warsaw for the lowest unemployment rate in the country at 4 percent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com