Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The average for the summer should be $1.46, according to the Energy Information Administration, the statistical agency for the department.
"In my opinion, it's overkill," said Bob Rosen, a statistician at the Elias Sports Bureau, the official statistical agency for Major League Baseball and other major sports.
Our deepest gratitude goes to Central statistical Agency for providing the data.
A national statistical agency, for instance, may release a report that shows that nurses' pay varies widely across a country and that this is contributing to nursing shortages in certain provinces.
This programme component will support the development of new tools and strengthened capacities in the national statistical agency for sex- and age-disaggregated data collection on child poverty and well-being, as well as an enhanced capacity for analysing impacts on children of emerging economic situations and proposed policies.
Similar(55)
The manual, drafted by the Center for Civil Society Studies in cooperation with the ILO and an international Technical Experts Group, and with the support of the United Nations Volunteers, provides the first-ever internationally sanctioned guidance to statistical agencies for generating reliable, official data on volunteer work using a common definition and approach.
Statistical Agency of the Republic of Kazakhstan.
Principles for a federal statistical agency -- Practices for a federal statistical agency.
The data used is taken from the Russian statistical agency Rosstat for all regions from 1990 till 2009.
Eurostat, the European Union's statistical agency, said the economies for the 17-nation Eurozone and the larger EU grew 0.3% in the second quarter, compared with the first three months of this year.
A demurral: "Making such determinations would be inappropriate for a statistical agency, which must refrain from policy advocacy to main its credibility among data users".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com