Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
This means the widespread use of existing coal stations beyond 2030 would also put the UK's overall emissions target well out of reach.
They also reflect PBS's own lack of success in reaching out to stations beyond core contributors like WNET, WGBH in Boston and WETA in Washington.
Opting for the lure of the utopias they have in their heads, men, women and children head straight for the camp: the hardiest holding out in the fields overlooking Macedonia's barbed wire fence, others pitching tents in the shadow of Idomeni's rail station or around petrol stations beyond.
The lower layer is not seen at stations beyond the Sq focus.
That is, no coordination is necessary among the base stations beyond frame synchronization.
We find that the forecasting accuracies do not increase by including more stations beyond the threshold distance.
Similar(46)
It was observed that the free chlorine levels at the booster stations and beyond were not very different from other stations which suggest that chlorine is not frequently applied at the booster stations.
Mr. Leffler said the opposition to the Holliswood comfort station was "beyond vehement" and as searing as anything he had seen in 20 years in government.
The judge found the question important because of the "increasing regularity" with which American law enforcement officials "are dispatched and stationed beyond our national borders".
Arrosto 25 South Regent Street Port Chester (914) 939-2727 arrostorestaurant.com WORTH IT THE SPACE The entrance through a charming covered sidewalk (for summer dining) leads to a dining area flanked by a roomy bar and work station, beyond which is a vast open dining space.
Initially, it seems as if she will mutate into a new and more mobile species, poised for escape: "Something had set her apart, had implanted in her needs and desires beyond her station, beyond her class".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com