Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
The chair comes in a stationary version and a model with a swivel base, and can be outfitted in dozens of coverings in a wide range of colors (including Kvadrat "Divina" wool fabric, above).
The stool, which comes in a stationary version as well, will be available in September in a painted finish or a walnut veneer, and will range from $700 for the stool alone to $2,000 with the optional companion covers in wool and leather that evoke horse blankets and saddles.
In the stationary version, the pattern of transmissions (given) is assumed to not change over time.
for all ∈ X. System (1.1) is related to the stationary version of a model established by Kirchhoff [2].
They reported that video-clips experienced on EDU.Tube's stationary version are more convenient for them to use.
Capable of firing at over 30 balls a second, it can also be converted from the stationary version to a wearable backpack system.
Similar(45)
In view of the recent developed graph-based nonparametric classification method and its good performance on stationary data sets [4, 21]; we had proposed a non-stationary version with initial results reported in Ref. [3].
To allow for this, non-stationary (dynamic) versions of the models were used in the simulations.
An inclined belt, invented by Jesse W. Reno of the United States in 1891, provided transportation for passengers riding on cleats attached to the belt, which was inclined at an angle of 25°; the handrail was stationary, but an improved version with a moving handrail was introduced the same year.
Two different versions of stationary laminar flamelet models are considered.
For this study, we chose a sub-set of experimental conditions that elicit a substantial shift in perceived contrast in normal observers (approximately a 20 40% reduction of apparent contrast), and measured the magnitude of contrast-contrast surround suppression for both a stationary and a drifting grating version of the stimulus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com