Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Consider the Amazon Echo, a small stationary computer that responds to voice commands.
Smart phones have the potential of dishing a lot more information about their user than a stationary computer.
The sixth signal was a stationary computer generated surface EMG signal downloaded from the surface EMG for the non-invasive assessment of muscles (SENIAM) project database.
Before leaving, Ms. Hall asked Ms. Raboteau about her work requirements — whether she needed file cabinets or planned to use a laptop or stationary computer — and then explained that she would take measurements and create an inventory of the couple's belongings, which she would use to create a master plan.
Next May, they will deploy 100 unmanned, stationary computer chips throughout the forest.
But I also think that having a larger screen, having a stationary computer at work is pretty important.
Similar(47)
Google had a huge head start, he said, because it began doing maps for stationary computers, a less demanding task, and could gradually build on the data as smartphones and tablets emerged.
The wireless showdown may prove to be the more crucial battleground, however, because it now appears that a variety of Internet applications -- from electronic mail to World Wide Web browsing and electronic commerce -- may be better suited to mobile devices than stationary computers or home-based devices.
As implied, EDU.Tube's artefacts can be used and shared on stationary computers, laptops, smartphones or tablets.
For most users that goal won't be accomplished by PC alone — after all, most people don't keep stationary computers in every room of their home.
Specifically, users may consume videos on two main type of technologies: stationary computers and laptop computers (later referred as regular computers), smartphones and tablets (later referred as mobile devices).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com