Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Board your train when the station board says that your train is "Now Boarding" for that train number.
"If they could clear that they could reach a nearby railroad station, board a train and make it to Switzerland, which was neutral".
Most people heading back to the train station board the night vaporettos at Piazza San Marco, at which point the ferries can become hopelessly crowded.
Similar(56)
Once at Newark's Pennsylvania Station, officers with New Jersey Transit, which owns the station, boarded the train.
The new bilingual station boards, in English and Gaelic, common now right across Scotland, suggest a country's search to assert a sense of difference in another way.
"NRE still hold a lot of data that is of use and value to everyone — they could really change the landscape by making their version of the truth, which is replicated on station boards and apps, universally accessible, liberally licensed and 'free at the point of use'.
The Met responded with station boards with a red diamond and a blue bar.
But Pacifica's national office, which is appointed by the network's station boards, is also to blame for our plight.
In the taxi to the station, boarding the train and riding home in the pouring rain, I repeated, "No one will ever forgive me," over and over.
A system of regular elections would enable listeners and staff members to choose their own representatives to the local station boards, ensuring radical, commercial-free radio that promoted social justice — at least in theory.
So we bumped our luggage down the (broken!) escalator of a Marseille metro station, boarded the subway to the port, emerged at about 1 50 p.m. into a stiff wind that threatened to blow down our suitcases, and looked for the restaurant a friend of Laurel's had recommended.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com