Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Of the newspaper articles with adaptation content (n = 271), the majority (53%) focus primarily on stating the need to adapt, as opposed to documenting actual preparations being undertaken for adaptation or profiling actual adaptations that have taken place.
All the members are English and only Hoddle has any extensive experience of the game beyond these shores, despite Dyke stating the need to look at what the likes of Germany and Spain have done in recent years.
Benedict has calibrated his immigration stance with care, stating the need to protect family unity and immigrants' human rights, but pointedly avoiding any specifics of the American immigration debate, like the issue of whether to grant legal status to illegal immigrants.
"following discussion about selection bias, participant's views about research without consent became more favourable, with some men changing their opinion and no longer stating the need for informed consent.
Specifically, the patent app (unearthed by Appleinsider this week) describes something of a "WYSIWYG" (What you see is what you get) system for app building, stating the need to make app building more broadly accessible.
Ben Carson recently defended raising taxes on the poor in presenting his 10% flat tax plan, stating the need for a system where "everybody is paying" taxes including the poor, arguing that "poor people have pride too" and would actually enjoy a tax hike.
Similar(41)
From the start of his leadership, he stated the need to challenge the prevailing orthodoxies and redefine the political consensus.
Many publications also state the need for better security mechanisms for cloud environments.
Management has publicly stated the need for more accountability.
In the opinion, Judge Tallman stated the need to control entry at the border.
The European and American guidelines state the need for echocardiography in patients with syncope.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com