Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
"Remember the NASA safety posters everywhere around site stating, 'If it's not safe, say so'? Yes, it's that serious".
* A birth certificate translated into French and affidavits by the couple stating, if applicable, how a previous marriage was terminated.
"You're setting an example that's very clearly stating, 'If you're a victim of something, you're going to be persecuted and punished even more,' " Williams said.
After hearing King preach in Montgomery, Alabama, Pops decided to put King's words into song, stating: "If he can preach this, we can sing it".
Minutes later, that aide received a threatening email with the subject line "I own Everything" and a text stating, "If you tell anyone I will leak it all.
And he was probably married, with children, as evidenced by a line in the letter, stating: "If I commit espionage, I will be putting myself and family at great risk".
The two researchers defended their methodology, known as "flow analysis," stating: "If political leaders are found to have many common friends with Mafia dons, this is worth reporting even though it may have completely innocent interpretations.
CNN reports that he latest Isis video calls for more attacks on soldiers and police officers in France, with the terrorists on film stating: "If you fight for democracy, we will fight for Islam.
This sounds obvious, I know, but it's worth stating – if only as a reminder that praising a digital product isn't mutually exclusive with seeing books, bikes, walks and any other family activity you can think of as important too.
Just to clear up any ambiguities, Fox's Andrea Tantaros went one step further, stating: "If anyone sees this movie, which they should go see it, and then goes on to vote for Hillary Clinton, they're a criminal".
Then, three days before it was due to happen, the event was cancelled, with Hogan bluntly stating: "If we had gone ahead, it would have 100% been the end of ATP".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com