Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, with the DCRM method, it only takes ∼15 min per bank from the beginning of rod insertion to the determination of measured static worth.
Similar(59)
Google operates in US dollars so 48% of its income (even if growth was completely static) is now worth more today than it was at the end of the second quarter.
Comparison with similar experiments performed on a TRIP800 steel indicates that using galvanized martensitic steel is best worth in static applications.
And yet no novel worth reading is static; its relationship with both the time of its creation and the numerous subsequent contexts in which it is read is – and should be – dynamic.
He was in town for the opening of a documentary about him, "We Live in Public," which portrays him as a visionary of the digital age, an eccentric who eventually retreated to an apple farm upstate to reboot his brain after a lifetime's worth of media static.
And because a picture is worth a thousand static rows, columns and ratios, YCharts (as its name would imply) has focused on charts — rather, on becoming the mother lode of chartable financial data.
An explicit expression for the resulting equilibrium price, p NC ⁎, is hard to obtain, but the expression for the equilibrium price in (7) now collapses to the following equation: (9) p NC ⁎ = 1 − G (p NC ⁎ ) G (p NC ⁎ + s ) n − 1 − 1 [ 1 + G (x ^ − s ) ∑ k = 0 n − 2 G (x ^ ) k ] Finally, before examining the comparative statics in detail, it is worth considering some special cases.
Is it worth $99 for a static piece of metal?
It's worth mentioning that Messenger had static sponsored ads already implemented for over a year now.
But the delays, echoes and static make them more frustrating than they're worth.
In addition, it is worth noting that (1.1) represents the static counterpart of quite many different evolution problems arising both from elastic, viscoelastic and thermo-elastic theories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com