Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
He was working at a time when many around him had an entirely static view of economics.
As opposed to a static view of culture, our bodies of work therefore tend to reflect the eclecticism of modern experience.
Even a fully constructed food web, however, can provide only a superficial and static view of the structure of biological communities.
Other Information on the Web: You can survey the changes in Mount St. Helens' eruption for yourself by visiting the Mount St. Helens VolcanoCam (//www.fs.fed.us/gpnf/volcanocams/msh/), a static view of the volcano that automatically updates every five minutes.
A spokesman, Jim Cullinan, added: "We do find it ironic that the government continues to have a static view of the industry one day after the AOL-Time wasner merger wapprovedved".
A video image of the organist is projected onto a screen at the front of the church, offering a static view (from above) of the player and the instruments.
Andy Warhol's "Empire" is an eight-hour, silent, static view of the famous Manhattan skyscraper; Douglas Gordon's "24-hour Psycho" is a slowed down version of Alfred Hitchcock's 1960 Hollywood thriller.
They also resent the sight of rich families staying at the top for generations, and so impose high taxes to redistribute wealth and income.On the other hand, compared with Americans, Europeans cling to a somewhat static view of society.
"There are a lot of nostalgia-drenched people in the journalism field who look back at what newspapers were and have a fairly static view of what they should be," he said in an interview.
This argument from design, common to most of the leading scientists of the 17th century, implied a static view of nature that was distinctly different from the evolutionary ideas of the early and mid-19th century.
A static view of intelligence has been widely debunked; it undermines intellectual risk-taking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com