Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Austrian style is mainly static, intent on observing (rather than participating).
Similar(59)
Various constrains of part identification, static strength analysis, design intent, materials properties, process parameters have been identified.
Relatively few static mixers have a design intent to eliminate axial composition variations.
Network representations of marine design tools have been created and analyzed in previous research, providing static insight into designer intent and tool formulation; this paper extends the research to include dynamic behavior.
Audience Choice: Live Intent: LiveIntent Turns Static Social Media Sharing Buttons Into Dynamic Ones (link).
This year, even those New Yorkers who are generally intent on maintaining static-free locks and smooth-looking strands have put their vanity aside, choosing the well-being of their ears and foreheads over the preservation of their tresses and blow-outs.
To evaluate our research findings, we have selected an aero structural part Flap Lever, developed a 3D model using CATIA software, and performed static strength checks, followed by optimization with respect to design intent.
Since then, as its membership has become static, with the addition of Argentine Sebastian Thomson on drums, its intent has become more cosmic.
Static buttons on e.g. The Huffington Post are inadequate, says LiveIntent, and thus they think those buttons should be dynamic instead.
As opposed to static systems, automated shading and daylighting systems are increasingly being used in façade design with the intent to improve building performance.
Behind the five stage entrances (attributed to Scamozzi) are static, three-dimensional vistas of streets receding to their separate vanishing points; it is not certain whether this was the intent of the original design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com