Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Static filling volumes, such as the transpulmonary dilution-derived global end-diastolic volume, have been suggested to better predict fluid responsiveness than filling pressures such as the central venous pressure (CVP) or pulmonary artery occlusion pressure (PAOP) obtained from a pulmonary artery catheter [ 6- 19].
Pmsf can be estimated by measuring the static filling pressure of the arm (Parm).
We have studied the relative value of static filling volume and pressure to predict the fluid responsiveness, according to systolic cardiac function in children during acute circulatory failure.
That static filling pressures were of predictive value for fluid responsiveness in our study can be explained by the low PEEP used in our patients, and this may not apply when higher PEEP is needed.
Similar(56)
Static fills the airwaves.
Static filled the speakers at critical moments, as when the president tried to explain that he was transferring power to his vice president.
During pad testing, the spacecraft suffered a number of technical problems, including broken and static-filled communications.
The dizzy synth drones remain, but voices and static fill the margins.
It begins with wordless vocalizations in the chorus over thin harmonics in the violins that evoke the static electricity filling the air on the morning of the storm.
But without banks or conduits, water doesn't run – a static pool, filled with stuff, Catalyst is less a river, more a pond, still and stagnant.
"Missile warheads, aerial bombs and mobile and static mixing and filling units were destroyed and disabled in a number of different ways, including with cutting torches," said a member of the joint team of experts from the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the United Nations, speaking in Damascus on the condition of anonymity according to the team's policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com