Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
No one else is going to go in there, it's a perfectly static business.
"But, basically," he said, "the book business is a static business".
But most games remain trapped in the economics of their time: they are closed markets, with a variety of static business models, most of which involve destroying your opponent, monopolising designs, or plundering resources.
Yet the brief buzz about eco-burial, executives from America's nearly $15 billion funeral industry say, may obscure the larger reality that, as in seemingly every other facet of contemporary life, the taste for personalization has touched the funeral industry in time to provide an otherwise static business with an opportunity for growth.
Dial-up will not disappear although it is certainly a static business.
No static business environment exists; need to look for change (past things no longer valid and what is next) (I08).
Similar(51)
Big and static businesses and bureaucratic hegemony, which are dominant in managed economies, have been replaced with innovation, knowledge and dynamic structures of companies over the years.
Even with a full-time workforce, nothing is static in business: Employees transfer departments; businesses pivot their focus; and projects come and go.
By delivering information online, rather than in static reports, business intelligence tools allow the curious executive to "drill down" to details, for example by clicking on a chart to see the numbers behind it.
If the business were static, it wouldn't make much difference.
Ultimately, platforms like Apex are a net positive for consumers and developers, as they shorten development time while encourage more small businesses to make the jump to apps, while ensuring that the apps will actually offer more features than a business's static website.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com