Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
More crucially, the mobilization of the Belgian army, which was divided into a mobile Army of Observation to guard the frontier and the static Army of Antwerp to hold the National Redoubt, revealed key structural problems in the military, particularly with the system of conscription.
Similar(58)
Comics are not static art.
Since armies abandoned the static warfare of forts and trenches, commanders have preferred to take the initiative rather than dig in.
Since the First World War when opposing armies still fought along static lines of defense, the nature of warfare has drastically changed.
The Syrian army was designed as a static force to ward off an Israeli attack, but it has shown itself to be surprisingly flexible.
Make sure to provide some sort of defense for the new expansion, whether that means parking your army in front of it, or building some static defenses (such as photon cannons, spine crawlers, or bunkers and missile turrets).
The rival armies dug into trench positions that remained largely static until 1918.
David Sawer's Byrnan Wood - in which the ostensibly static orchestra becomes like a moving mass, comparable to Shakespeare's image of Malcolm's army advancing on Macbeth's Dunsinane - was given a shimmering treatment by conductor Jac van Steen.
Overall, the report amounts to a sweeping proposal to create a highly mobile, more professional army adapted to crisis management missions beyond Germany's borders rather than the former static role of defense against Soviet divisions.
The German army retreated north of the Aisne River and dug in there, establishing the beginnings of a static western front that was to last for the next three years.
In a surprising victory, the Belgian army managed to halt the German advance at the Yser, paving the way for the static trench warfare that which would characterize the Western Front for the next four years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com