Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Again, we know very little about how these states think about strategic weapons, deterrence, and escalation.
One at lunch time in King's College on Thursday (10 March) will consider what people in other member states think about Britain's referendum.
Recent research indicates that important differences may exist in the way states think about their role and purpose in preventing adverse governance outcomes.
While only used in conflict twice, the devastating effect of nuclear weapons is clear enough to have changed the course of history and redefined how states think about war.
We need to know what are the reactions of Member States to the Commission's proposal and what Member States think about significant changes in different EU policies", co-rapporteur Jan Olbrycht (EPP, PL) added.
First- and second-year students were significantly more likely to state that the experience of dissection "had no effect" on them, and less likely to state that they often thought about, or had flashbacks of, the experience of dissection practicals.
"The Jews are sitting outside of their kingdom, which has been destroyed completely, thinking about how should we, as people without a state, think about the state?
Kentucky care Jump to media player What does America's sickest state think about 'Obamacare'Obamacare
Given that we spent so much time on the road – inside a car, I would have to say; that the cars you share the roads with in America definably act as indicators as to how that state thinks about its carbon footprints.
Jan Eichhorn, Christine Hübner & Daniel Kenealy, The View from the Continent: What People in Other Member States Think About the UK's EU Referendum 24 (2016), https://www.aqmen.ac.uk/sites/default/files/TheViewFromTheContinent_REPORT.pdf.
It also notes that other states have thought about similar measures but rejected them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com