Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Most of the 1.38 million people who have not challenged the statements will start repaying in April, when monthly deductions will be made from their pay or pensions through their tax code.
Similar(59)
According to Dr. Sawa and the above statement, he will start this new surgical therapy as early as this year to evaluate the safety of iPS-derived myocardial cells.
Reid, in a statement: "I will start the process of bringing a bill to reduce gun violence to the Senate floor.
There are no urgent questions today, so the Theresa May Commons statement on Brexit will start soon after 3.30pm.
Astana said in a statement: "Astana Pro Team will start the 2015 Tour de France with nine riders, including Dutch cyclist Lars Boom (pictured above).
Profitability According to the projected income statement, the project will start generating the profits in the first year of operation.
Samsung added in today's statement that it will start to "voluntarily replace [customers'] current device with a new one over the coming weeks".
Unions GMB, Community, Ucatt and Unite said in a joint statement earlier this week that they will start balloting around 17,000 members over strike action from 6 May, a day before the general election.
The statement said the Fed will start to shrink its balance sheet by $10 billion a month starting in October.
Latics chairman Dave Whelan, 76, had confirmed to BBC Sport a deal in principle had been agreed and a club statement said that Coyle will start work "immediately" and be presented to the media early next week.
In a statement from the companies, Tencent will start to offer DXY's services, which include access to a network of doctors, on several of its platforms, including possible integrations with its popular messaging platform WeChat and microblogging site Mobile QQ.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com