Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Participants had to follow pathways made of statements of direction in matrices of different complexity.
Similar(58)
Yet despite this fairly clear statement of direction, outsiders tend to be confused about SBI right now.
Still,.Net today is merely a statement of direction and a piece of a much bigger picture.
"On a practical level it will not make much difference, but it is a statement of direction: it shows that Russia no longer has any intention of ratifying the treaty in future or of cooperating with the court".
As a statement of direction, we are currently working on refining and simulating the parallelized binary tree-based scheme in order to obtain a better view on the performance of our schemes.
A statement of the direction we're going as a hockey team.
While OPC is a quantification of the complexity of a tooth row, it is not a statement of the direction of occlusion for the tooth row and there has been no evidence to indicate that tooth row complexity is related to occlusal direction or mandible motion.
The interviewees reported to further aid their staff with statements of purpose and direction.
The Metropolitan Community Church's Statements of Vision, Purpose, and Direction, for instance, provide one template for how churches can provide a framework for encouraging this type of activism as part of spiritual formation.
The statement signals at the kind of direction that can be expected from a business model of synthetic biology as a re-materialization of the representation of DNA in a 'purely informational form' – as data or image – [that] will be 'standing in for particular materials resources henceforth to be absent' (Parry 2004: 65).
The first is the appointment of John McDonnell as shadow chancellor, a clear statement about direction of travel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com