Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
The lyrics were earnest statements of affection toward the divine.
He, for his part, could never be sure if her muted statements of affection contained any truth or she was subtly managing the situation to avoid offending him in case he might go public.
Similar(57)
Then offer him a pragmatic gift of your time or wallet that his perception will translate as a genuine statement of affection.
Lady Gaga's original has always sounded like a commentary on gender and power relations, but Mr. Daughtry, aviators blocking his eyes and biceps popping out of his T-shirt, sings it as the statement of brute affection it always threatened to be.
Yet the Commission has determined that this is the case, and so, again, I want to express my regret for breaching the Communion's bonds of affection," Bishop Chane said in a statement.
It was meant as a very public statement of love and affection.
"From our first performance, we have been humbled by the spontaneous and genuine outpouring of affection from fans and the theatre community alike," read a statement from Thomas Schumacher, president and producer, Disney Theatrical Productions.
Lincoln took the sentiment, stripped it of its orotundity, and produced one of the most stirring political statements in American history: Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
Should the flirting or show of affection progress, while still being polite, make a firm "I meant what I said" statement, but don't say it like that.
Public displays of affection provide that visibility.
It is a term of affection.
More suggestions(15)
statements of praise
statements of opinion
statements of protest
statements of support
statements of government
statements of opposition
declaration of affection
statements of affirmation
statements of identity
acts of affection
statements of emotion
statements of appreciation
notes of affection
statements of belief
statements of acceptance
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com