Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In realizing statements, difference among translations lies in the choice of categorical vs. qualified clauses.
Similar(58)
Cox proportional hazards model by SAS PHREG with strata statement (difference of collaborating institutes) was used to obtain hazard ratio (HR) of HCC mortality for each coffee consumption categories.
There are, however, clear statements of difference: according to Jaimini, for example, the dispenser of the "fruits" of one's actions is dharma, the law of righteousness itself, but for Badarayana it is the supreme lord, Ishvara.
Rather, debates reward the ability to deliver logos-based arguments that include presentations of facts, clear statements of difference (called a division) and logical proofs that link one's facts to one's positions.
The unraveling of the differences in the tonalities of the mission statements reflects differences in the way the enterprises have positioned themselves in the NRE sector.
Statistical tests (e.g. ANOVA) for differences among growth curves should be performed to better support statements about differences in growth rates.
Statements on differences concerning diseases consisted of remarks on different health problems, symptoms, and epidemiology.
No need to use the incident to make a grandiose statement about difference.
And he has made an unreserved apology for, and retraction of, his quoted statements about differences in intelligence between Africans and Euro-Americans, published in today's Independent.
However, the division in two groups necessitates careful and reserved statements about differences in language proficiency.
At the time of his departure, Solskjaer said in a Cardiff City statement: "Our difference in philosophy on how to manage the club made me decide to step aside and allow the club to move forward in the direction Vincent wants".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com