Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But that statement wrongly likens spending devoted to political objectives to ordinary commerce.
(I've corrected an earlier post here that summarised the statement wrongly. I misread it because the wording was not particularly clear).
Similar(58)
The IFS privately issued threats that it would publicly rebut statements wrongly attributed to it.
An earlier interior ministry statement had wrongly identified the couple as Austrian.
The investigator, Bob Eddy, who worked for the Alabama attorney general during the Chambliss trial, said Mrs. Cunningham never told him that the F.B.I. statement was wrongly attributed to her.
Sophocles referred to the narcissus as the 'Chaplet of the infernal Gods', a statement frequently wrongly attributed to Socrates (see Antiquity).
The journal then published the following Erratum: "The health risk of chrysotile asbestos: Erratum During the editing process of the recent article by Bernstein [ 1 ] the conflicts of interest statement was wrongly amended from 'No conflicts of interest relevant to this article' to 'There are no conflicts of interest.' The publisher apologises for this error.
The footballer's campaign website, which is headed with the statement, "Ched Evans was wrongly convicted of rape on 20 April 2012" refers to his victim as "the complainant" and lays out his side of the case in detail.
In the process, one goes fallaciously from an existential to a universal statement, and after wrongly settling on (B), one finds it impossible for X to collide with Y given the division of Y into Yi parts, none of which collides with X.
Marmel told NBC News on Monday that he did have a conversation with the contestants about race during the pre-pageant event last year but that his statements had been "wrongly characterized".
She failed to grasp that Fincham had made a misleading statement about footage that wrongly purported to show the Queen "storming out" of a room.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com