Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
In a statement, prosecutors said Mr. Bitsadze would remain at liberty pending a trial.
In their opening statement, prosecutors portrayed Mr. Adoboli as a freewheeling trader who doctored documents, invented profits and fabricated clients to cover up his rogue activities.
In a written statement, prosecutors in Seattle said, "No one is investigated for what they believe; investigations focus on actions that constitute a crime".
In the statement, prosecutors said that the false bonds "posed concrete and grave dangers for the stability of the international credit system".
In a statement, prosecutors said they had "vast documentation and robust evidence" that Brazilian officials bribed a former president of the International Association of Athletics Federations, Lamine Diack.
In a statement, prosecutors described the Amato Pagano clan as "one of the most dangerous and active crime groups among the Camorra gangs of the territory".
Similar(41)
Roughly a third of the way through his lengthy press statement, Prosecutor Robert McCulloch broke the news that "no probable cause exists to file any charges against officer Wilson".
In his opening statement, prosecutor Norman Farrell said the amount of explosives used showed the attackers had intended to send "a terrifying message and to cause panic among the population of Beirut and Lebanon".
In his opening statement, Prosecutor Norman Farrell said Hariri's assassination was an attack that shocked the world and that the trial was necessary to expose the truth of the killings to Lebanese and the rest of the world.
He has been charged with two counts of making false statements, prosecutors said.
In closing statements prosecutors accused Mr. Khodorkovsky and his lawyers of trying to manipulate the court with lies and fabrications during the trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com