Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
statement on the label," she said.
According to the memo, Lilly scientists initially wanted to propose a relatively straightforward statement on the label that high blood sugar had been observed in patients taking Zyprexa in clinical trials.
The newsletter advises using products with an expiration date, as well as some evidence of quality assurance, like a statement on the label that it meets quality and purity standards set by U.S. Pharmacopeia, a professional organization.
However, an authenticated photocopy of the certificate of origin of the main ingredient issued by country A cannot guarantee that the origin statement on the label would be truthful, and importing country C might need another method to verify the origin if it would damage consumers' interests.
Then, amazingly, this official went on to say that the FDA "is not considering to ban, restrict or require a warning statement on the label of talc containing products".
Over one-quarter of the products contained some type of health-related claim or statement on the label, in addition to the nutrition panel (Table 5), with some including multiple claims.
Similar(54)
To reduce misinterpretations, we recommend clear hazard statements on the label with precautionary advice.
Another matter of status and therefore price category difference is an age statement on the label, meaning a phrase such as 8 Years Old or 18 Years Old that signifies that the youngest whisky in the blend was, respectively, at minimum 8 and 18 years old.
The CLP Regulation allows for up to six precautionary (P-) statements on the labels of hazardous products.
These statements, which are made on the labels of anti-aging creams, have turned the products into the fastest growing segment of the $1 billion skin care industry since they appeared two years ago.
Table 9 Second round Delphi panel on the quality label as a marketing tool Delphi Panel Added Statements on the quality label as a marketing tool Agreement Level Achieved Consensus?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com