Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(59)
Eager to revive bilateral ties and avoid conflict with Beijing, which has offered massive infrastructure investments in recent weeks, the Duterte administration shunned any triumphalist statement on the verdict, even if majority of Filipinos ecstatically embraced what they see as unequivocal moral victory.
On the Sunday before the finale, the Esquire Network ran a twelve-hour marathon of footage from the real Simpson trial, from opening statements to the verdict, with any number of dramatic and indelible moments in between.
The Free Anwar Now campaign released a statement ahead of the verdict saying the case had "been plagued with many anomalies and inconsistencies, questionable DNA evidence and tampering of critical evidence".
Lawson, 53, who is due to return to British TV screens in a Channel 4 food talent show on 7 January and now faces a reputation rebuilding exercise, complained in a statement after the verdict of being "maliciously vilified" and of a "sustained background campaign deliberately designed to destroy my reputation".
Bud Selig, the commissioner of baseball, issued a statement after the verdict.
He was heartened to see that the S.E.C.'s director of enforcement issued a statement after the verdict that it respected the jury's decision and would continue to pursue misconduct arising out of the financial crisis.
The special prosecutor assigned to the case, District Attorney Daniel M. Donovan Jr. of Staten Island, said in a statement that the verdict demonstrated that "no one is above the law".
Taj Meadows, a spokesman for Google, said in an e-mailed statement that the verdict was "a serious threat to the future of the Internet in Thailand".
The American Embassy released no statement about the verdict tonight.
Ms. Shilling read a statement after the verdict.
Desmond issued a defiant statement after the verdict.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com