Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
As a statement of quality, we also give a comprehensive five year warranty on all our products to re-assure consumers that we are back in the UK with a range they can believe in.
"My hope is that we begin to rely more on objective markers like board certification as a statement of quality rather than where someone went to medical school," Dr. Norcini said.
Similar(58)
Brazil, who won the Confederations Cup in 2013 on home soil, will have the skill and the support to make an early statement of its quality.
Ammonius' own statement of the qualities of an exegete (in Cat. 7,34 ff).
Since the publication of this statement, the quality of reporting of diagnostic accuracy studies has slightly improved [28].
Many such devices carry regulatory approvals such as the Conformité Européenne (CE), French NF certification and British Standard (BSI Kitemark) but in general such marks are statements of engineering quality rather than diagnostic accuracy.
Finally we extracted the overall conclusion of the study, provided a summary statement of the overall quality of each study, and any additional comments on the study.
The company just sent over a short statement from the VP of Quality, Andrew Schulert, that says in short, "It's not ready, yo.
It would be a super cute statement if, in terms of quality, Kwinten hadn't measured up to an entire older generation of timelapsers.
A significant contribution of the DDLM is that it provides an explicit statement of a high-quality standard of Web-based learning (WBL); this is defined as Superior Structure.
Thus, the generalization of concepts presented by various authors leads to the statement that quality of life is primarily the subjective feeling of wellbeing, including the physical, the psychological, the social, and the spiritual levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com