Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
"statement of financial results" is correct and can be used in written English.
For example: "The company released their statement of financial results for the past quarter, showing increased profits compared to the same period last year."
Exact(1)
In a separate development, Conseco agreed to pay $120 million in cash to settle a securities class-action lawsuit relating to the statement of financial results for 1999.
Similar(59)
A government's financial statements also include a statement of financial position (i.e. a balance sheet).
Statement of financial performance (also income statement); Erfolgsrechnung; Compte de résultats.
Statement of financial position or balance sheet.
Levitt's report also concluded that the league's financial reporting, which the players association has criticized in the past, "presents a comprehensive and accurate statement, in all material respects, of the combined financial results of the entire league".
"The first quarter was strong for LinkedIn in terms of our member engagement and financial results," said Jeff Weiner, CEO of LinkedIn, in a statement.
Mylan continues to assess King's statements that it will restate previously reported financial results for 2002, 2003 and the first six months of 2004.
In a statement, Johnson & Johnson said the change was not expected to affect financial results for this year or its estimate of $2.61 in earnings a share for 2003.
Actual financial results, performance or results of operations may differ materially from forward-looking statement expressed in this presentation.
In a statement on Friday, a Sealy spokesman noted more recent "positive financial" results.
Barneys is "well positioned for improved financial results in the months to follow" because of expense control, the chief executive, Howard Socol, said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com