Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Another friend wanted a big, tangible statement of emotion, on the order of the Mahler Eighth.
The sight of these hands emerging from the ground is a powerful statement of emotion.
Similar(55)
"The residents are making statements of opinion, statements of emotion and passion which can't be penalized consistent with the first amendment," said ACLU senior attorney Lee Rowland.
In keeping with tradition, Segarra's ambered voice convinces at every turn, from the yodels in Look Out Mama to the pitch-perfect statements of emotion that punctuate the entertainment.
Steve Carell, as a husband betrayed (who riffs on the word "cuckold"), speaks his mind quietly and firmly, and brings a bracingly severity to his curt, sincere statements of emotion.
Both domains consist of seven statements on emotions or emotional situations.
Vladimir Jurowski, the conductor, echoes the character of Onegin as well: he does better in social settings, where he can impress with his brilliance and polish, than in the Letter Scene's open, excessive statements of pure emotion, where he projects a certain sense of reserve.
To cease reading "Knock Knock" upon discovering its core (and ultimately only) message is to reject the clear statement of a simple emotion as necessarily disingenuous; to scroll on past "love" in "Knock Knock" with the hope of finding more content is the same act of continued courage we all exhibit merely by waking up in the morning.
This reliance on the memories of particular, ordinary people results in a grand statement of the gamut of emotions that such pictures are capable of evoking in everybody.
The belief that moral statements were subjective displays of emotion – no more objective than hissing or handclapping – underpinned an austere view of philosophy that lasted until the 1970s.
For anyone who doubts the power of music to express such feelings, I would cite Tolstoy's statement that: "Music is the shorthand of emotion".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com