Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'statement of accounts' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it to refer to a summary of a company's financial performance over a certain period of time. For example, "We sent you a statement of accounts for the last quarter."
Exact(7)
"I am wary of disasters that let themselves be recorded like a statement of accounts," he wrote.
Through a combination of Freedom of Information requests to schools, multi-academy trusts, and universities - alongside analysis of annual statement of accounts - the TPA, which is a think tank and pressure group campaigning for lower taxes, also found there were at least 7,554 university employees who received total remuneration greater than £100,000 in 2013/14.
The pay for senior executives were listed in TfL's Annual Report and Statement of Accounts which also said the organisation was trying to achieve a £7.6bn saving, £4.6bn of which is expected to be achieved by 2017/18.
In India the annual budget presentation by the finance minister is not just a statement of accounts but also an occasion to signal the broader policy intent of the government.
Nonetheless, without any statement of accounts, in July 1890 Bottomley announced a profit for the year of £40,877, and declared a dividend of eight per cent.
A final statement of accounts is sent to you along with a customer survey form, for you to complete and return.
Similar(53)
Writer shows sample Statement of Account.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet STATEMENT OF ACCOUNT Patient Mr.
Dr. Starter's Booth Back Nine Indian Balls Golf Course Palm Desert Enclave (gated) Palm Desert, CA 92210 __________________ STATEMENT OF ACCOUNT Patient Mr.
The ending, which puts Jomier's self-audit into sharper relief, therefore comes not so much as an ironic twist as a necessary statement of account.
Scottish Power has ignored my request to have this money reimbursed or to even send me a final statement of account.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com