Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(56)
Joy, joy, joy!
There is a reason these letters were added to the word "yeah" to create what our friends at Urban Dictionary call "an exclamatory statement of unexplained joy" (chyeah!).
Before the Americans' arrival in Oman, their families said in a prepared statement that "the joy and relief we feel at Shane and Josh's long-awaited freedom knows no bounds" and that they would now "catch up on two lost years and make a new beginning, for them and for all of us".
On the other end of the spectrum, the rousing music of the civil rights movement advocated for equality, and Beethoven's Ninth was a politically and socially radical statement about the joy of human solidarity.
"There is no sales message, just reinforcing statements about peace, joy, celebration.
Further, we discovered a number of positive statements that indicated joy, liberation, desire, strength, resolution of inner tensions, increased self esteem and desire to take action.
Very seldom does a statement from Bud Selig inspire joy.
According to a club statement, he "barked with joy in celebration at the team's splendid win at the Stadio Via del Mare".
DENVER — Horn-honking, as a statement of frustration or joy or who knows what behind the wheel, has been part of the American fabric since the first Ah-OO-gah from the first Model A. What, for example, is a person really doing when honking while driving by a sidewalk protest in Denver, or any other city where "honk and wave" has become a kind of social compact between protesters and the public?
And we take comfort in the belief that in his last moments, James was doing something from which he derived such great joy," the statement said.
"Contrary to Ms. Coulter's statements, there was no joy in watching men that we loved burn alive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com