Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
For example: Sepsis → Death Pneumonia → Sepsis → Death Stroke → Pneumonia → Sepsis → Death Coronary heart disease → Stroke → Pneumonia → Sepsis → Death Diabetes mellitus → Coronary heart disease → Stroke → Pneumonia → Sepsis → Death All of the above statements are in correct causal sequence and are acceptable; however, the UCD assigned for each statement is different.
Similar(59)
These statements are different and personal to each individual who crafts one.
When I'm talking to a group and I'm saying something truthful, I can feel a power that comes out of those statements that is different than when I'm just being glib or clever.
What I find confusing in this statement is that different researchers use different features to connect 'nodes' by edges, so some researchers may well draw a network based on co-expression of genes or on their evolutionary conservation.
What the Statement Festival did is different: They completely removed cisgender men from the narrative.
The language of the exit statement is very different from the usual terminology in such statements, which tend to be complimentary in a general way, often wishing the departing executive well in future endeavors.
HTC has held strong though, and today's statement is no different.
This statement is very different in tone to Caldbeck's initial, much more aggressive public response, in which he "strongly" denied the allegations and claimed: "I have always enjoyed respectful relationships with female founders, business partners, and investors".
We've not heard a compelling statement about why he is different and better than the alternatives," he said.
"MoveOn does not make this call lightly," Director Anna Galland said in a statement, acknowledging that impeachment is different than disagreeing with legislation.
So the authors need a clearer statement about what exactly is different.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com