Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(17)
If you make a good first-innings score and you bowl very tightly first innings you are rarely under pressure in the last innings so we can really make a statement in the first couple of days and that's what we need to do".
That is a statement in the first person.
There is no grand political statement in the first episode of Star Trek, 50 years ago.
Competing with the Acconci is another recording, this one of Mr. Tuazon reading a statement in the first person.
Playing up this contrast between almost facile melody and forceful, stifled statement in the first movement gave the work a new dramatic line and made it the highlight of a strong concert.
"If Fox had not issued an incorrect statement in the first place, which the Guardian forced him to correct publicly, then he would not have exposed his adviser to scrutiny".
Similar(43)
A couple seconds later, I heard him mumbling some grandiose statement in the first-person plural.
John Kerry made a profound statement in the second debate when he said that although he is a Catholic, he would not legislate his morality on the nation.
If the U.S. economy were to experience a third bubble in twenty years, we would be confirming Marx's famous statement, in "The Eighteenth Brumaire of Louis Napoleon," that history repeats itself, first as tragedy and then as farce.
The statement in the second paragraph of the article that "not one" person who bought an Apple, Inc. iPhone on the first shipment date "will still be using an iPhone a month" after the two-year anniversary of that day is an exaggerated prediction of consumer behavior pattern and is withdrawn.
With the benefit of decades of experience and thought, we can see the weakness in his qualifying statement in the second sentence, "if you have the cash".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com