Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Idiom
In light of.
'In light of' is similar to 'due to'.
Exact(18)
However, there is caution through the statement in light of ongoing budgetary pressures and potential contract delays, particularly relating to the US".
In a statement in light of all the talk surrounding the Agnellis and Ferrari, the team have made it clear that stability is paramount.
That was a curious statement in light of the court's leading precedent on the subject of what may be worn in a courtroom.
Palace have since confirmed Moody has left his role, saying in a statement: "In light of the events of yesterday, Sporting Director Iain Moody has tendered his resignation and it has been accepted with immediate effect.
This is an extraordinary statement, in light of the democratic movements that have arisen in South Korea, Taiwan, Thailand, China, the Philippines, Pakistan, and Indonesia in the past few decades.
The club said in a statement: "In light of a tweet from striker Michael Chopra, Blackpool can confirm that the player will receive a maximum fine and has been warned about his future conduct.
Similar(40)
Earlier this year, Michael Alonso, a local Republican activist and vocal opponent of the proposed mosque, said in a statement that "in light of the Orlando terrorist attack recently committed in the name of Islam, a mosque in Bayonne would be unsafe and unwise".
The park service said in a statement on Saturday that "in light of the time elapsed, it is presumed that the four perished in the accident".
Shorten was unmoved by criticism of his past statements in light of Jacoby's fresh comments.
You have to look at their statements in light of all the other evidence in the case".
"I reviewed my two statements in light of your email and don't find anything astonishing in them whatsoever.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com