Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(14)
Awkwardly, the Clippers issued a statement in favour of the punishment as well.
Not a statement in favour of gun control or laws limiting what weapons people can buy or sell or have or carry.
That was interesting because, despite a widespread belief that the paper has long wanted Brexit, it was its first unequivocal statement in favour of quitting.
Then US president Barack Obama – conspicuously silent in the first part of the night – finally issued a strong statement in favour of Erdoğan.
His charity issued a defiant statement in favour of EU membership, with Bennett saying his trustees would consider the fresh guidance in their own time.
Responding to the review, the Royal Academy of Engineering (RAE) issued a statement in favour of pursuing nuclear energy, but warned that it must be balanced against risks.
Similar(46)
Its president, Michael Petzet, a professor at the Technical University of Munich, has made many statements in favour of at least rebuilding the smaller of the two figures.
It is supposed merely to "advise" portals to remove articles believed to contain falsehoods, obscenity or statements in favour of North Korea that infringe the National Security Act.
In late 2006 and early 2007, then Prime Minister John Howard made widely reported statements in favour of nuclear power, on environmental grounds.
However, this was balanced by numerous statements in favour of knowing.
The 567 participants made 1,640 statements in favour of and 1,703 statements against a career in medicine.
More suggestions(15)
discourse in favour of
stance in favour of
exposure in favour of
representation in favour of
deposition in favour of
judgement in favour of
observation in favour of
declaration in favour of
statements in favour of
states in favour of
declarations in favour of
speak in favour of
spoke in favour of
signed in favour of
letter in favour of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com