Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
British officials have accused it of issuing a statement in behalf of Al Qaeda, Osama bin Laden's network.
The information on Faulkner that was supplied to Attorney General Kennedy included Faulkner's statement in behalf of Willie McGee to the Civil Rights Congress.
Similar(58)
Partners in health, partners in change In a closing statement on behalf of all the young delegates, US delegate Roopa Dhatt told the conference: "We are responsible.
"Max was an outstanding cricketer who played an important role in the emergence of successful Australian cricket teams in the 1970s," Sutherland said in a statement on behalf of CA. "The cricket world will be deeply saddened to hear of Max's sudden passing.
They have to recognize the importance of 'visibility,' from early on in their careers," writes Dirk Inzé, in a statement on behalf of the Science Europe Life, Environmental and Geo Sciences Committee.
"Members of the Defense Forces left their posts at that time to fight on the Allied side against tyranny and together with many thousands of other Irish men and women, played an important role in defending freedom and democracy," he said in a statement on behalf of the government.
The threats were allegedly read out in a statement on behalf of the Continuity IRA during a republican commemoration in Limerick city on 6 January.
In a statement on behalf of the ombudsman, Dr Michael Maguire, his office said: "We have received a complaint.
"Sean Avery's comments solely represent his own thoughts and opinions," Callahan said in a statement on behalf of the Rangers.
In a statement on behalf of the judging panel, Erdich called Morrison's work "revelatory, intelligent, bold".
"No cause justifies this murder," the Muslim Council of Britain said in a statement on behalf of the network of mosques, schools and charities it represents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com