Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In a statement Diamond said: "Nothing is more important to me than having a strong culture at Barclays.
In a statement, Diamond said: "I am deeply disappointed that the impression created by the events announced last week about what Barclays and its people stand for could not be further from the truth".
Similar(58)
In a statement Ms. Diamond said, "The Worcester Museum's willingness to explore new ideas for encouraging audiences of every age to think differently about art reflects the arc of my own collecting".
Statement necklaces diamond stud earrings, grandmothers jewelry, classy earrings, Rings, Bracelets, and nice pretty necklaces.
In his public statements, Mr Diamond has tried to reassure investors that Barclays Capital has plenty of sources of growth and that he remains confident about the future.
A statement from Mr. Diamond, 67, said a doctor had diagnosed acute laryngitis; Eve Samuels, Mr. Diamond's spokeswoman, said he was offering refunds to anyone requesting them before Sept. 5. On his Web site, neildiamond.com, Mr. Diamond said, "I haven't let you down before and I won't let you down now".
The testimony by Mr. del Missier comes after statements from Mr. Diamond that he never told his deputies to report false Libor rates.
There's no reason to doubt the sincerity of Diamond's statements about the importance of trust and honesty in banking, but he carries the baggage of Barclays pastt.
Like Candi Staton, she started out with funk-filled tales of cheatin' men, such as Only a Fool; and when Whitney Houston needed a diamond-tough statement after her 'lost' years, she effectively covered Holloway's We're Getting Stronger with Million Dollar Bill.
In a statement, the bank said Mr. Diamond's base salary would increase to £1.35 million from £250,000.
There is no mention in Barclays' statement of any compensation for Diamond, but shareholders are determined that it should be kept to a minimum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com