Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Practically anybody would agree with this summary, and practically anybody could have made it, though in less stately language: Teenagers are disobedient, group-minded, and unrealistic.
Similar(59)
Delegates struggled with a babel of languages and legal terminology amid the stately columns of the Grand Ballroom, and committees worked into the night in what Lopokova called a "madhouse".
Reminiscent of stately portraits of politicians and nobility, their visual language frames women not as victims but survivors, not objects but subjects.
The sumptuous settings, stately homes and gilt-edged apartments, coupled with ornate language, aren't contemporary.
"It's a nightmare," said Karen Lewis, president of the Chicago Teachers Union, who added that Mr. Emanuel lived up to his reputation for foul language in a recent meeting in his stately office at City Hall.
She uses the language of flowers to give the dress a message which is stately and feminine.
State Street may still need to become less stately.
There's something surreal about the wind-shipped clouds of stinky steam, the alternating hot blasts and cold gusts, the variable visibility, the rich prismatic hues of the water, even the stately procession of global tourists on the boardwalk, whispering and hollering in a dozen languages.
Other visual imagery comes to mind in the course of the work as well: Bruckner's music is often likened to a cathedral, and in this symphony especially, the majestic contours and the grand progressions of stately brass chords evoke the same kind of mysticism -- although couched in a different harmonic language -- that one hears in the music of Messiaen.
Old Andalusian music survived in Morocco, where groups like the Orchestra of Fes play stately string-orchestra arrangements and coiling improvisations in songs with lyrics in Arabic, Hebrew and Ladino (the language of Sephardic Jews).
Ever stately and subtle, she rarely gives speeches, and when she does she speaks in diplomatic and opaque language that resists outrage and thrives on muddying the water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com