Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
She has stated that very plainly," he is reported as saying.
The CPS said its policy clearly stated that "very careful consideration" should be given before charges are brought against victims of trafficking.
Austad and Strand (1996) studied the microemulsion system and stated that very low interfacial tension may be reached with microemulsion systems.
In another study, Loke et al. [45] stated that very low free concentrations of oxytetracycline and metabolites in an anaerobic degradation experiment are due to the high amounts of substances being bound to particles in the manure matrix rather than to the degradation to unknown compounds.
It was stated that very often the population did not realize how severe a supposedly harmless childhood disease can be, especially if the disease occurs in adulthood, and that the controversial depiction of prophylactic vaccinations in the media had a significant influence on the willingness of the population to be vaccinated.
Following the series of tweets announcing the name and album artwork, Hebden has since stated that "very few people have heard my new album but my mother and father tell me it's some of my best music so far".
Similar(50)
We feel a radical change is necessary, that it's a necessity, that it's gone too far, and we wanted to state that very clearly.
Despite the liberalization of "gun jumping" rules related to research as part of the JOBS Act, the Report states that very few investment banks have published any pre-IPO research.
In a clarification that is likely to please those who have campaigned against 15-minute care visits, the reply states that "very short home care visits are not normally appropriate".
But the speculation centers on faraway Peru, where a recent Affinity press release states that "very positive indications of gold content," and some silver, have been found in the play.
They will decide a state that very well may determine who takes the White House.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com