Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Your May 11 news article about the 13 Iranian Jews on trial for spying stated that one of the defendants made a full confession outside the courtroom, saying, "I admit to spying on behalf of the Zionist regime".
Hickinbottom stated that one of the club's sports physicians made a "serious error of judgment".
He stated that one of the soldiers ran across the waste ground firing his rifle from the hip.
The general said Mr. Milosevic stated that "one of the preconditions for a solution in the Kosovo area is to achieve a balance between the two ethnic groups".
Last week's Manchester United accounts, which revealed annual turnover had soared to £256m, stated that one of its four main mission statements is to "treat supporters as customers".
The American space agency Nasa stated that one of its weather research planes had gone down in an accident near Turkey.
He stated that one of the treacherous Pashas marched the Khartoum garrison to the Omdurman side of the city, telling them that the attack of the Mahdi's troops was expected there.
The woman reported "that she has been afraid to report the harassment to Nauru Police Force … she stated that one of the main reasons behind the closure of [the restaurant] was the ongoing sexual harassment by clients".
That same report also stated that one of the main reasons for Washington's "displeasure" with Chávez was "his involvement in the affairs of the Venezuelan oil company and the potential impact of that on oil prices".
One study showed that age-related source-memory impairments were diminished when instructions stated that one of the speakers always told the truth, whereas another speaker always told lies.
Many wearable gurus have stated that one of the keys to success for wearable products is for them to be unnoticeable – or practically invisible.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com