Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It must, however, be stated on behalf of the National Democratic Party that it was the first nationalist organization to distinguish clearly between the remedial approach to grievances and a basic approach that attacked the main cause of grievances against an unjust system.
"The development partners are willing to provide continued support for this comprehensive policy for young children and look to government to increase their investments in early childhood care and development" stated Mr. Michael Hassett, Counsellor, Head of Development Assistance, Australian Aid stated, on behalf of the Multi Donor Education Fund MDEFF).
Similar(58)
"We have to clearly state on behalf of the E.U. that this is not the right way tomove forward," said Angelika Niebler, a German member of the European Parliament.
Designers must be cognizant of the argument that is being stated on their behalf, although frequently anonymously.
Professor O'Rahilly stated, also on behalf of his collaborator Dr Fabiola Müller: 'It is our opinion … that α is shown with the bust, and it belongs to Carnegie stage 13.
Researchers had also previously received an email from a community member stating that, on behalf of the community, he/she was stating that the community did not want to participate.
Bill Clinton's campaigning in the state on behalf of his wife was a boost.
Lawsuits have been filed in several states on behalf of female prisoners, including, currently, Montana, Virginia, Florida and Hawaii, alleging unequal treatment.
It would also have to satisfy the Justice Department, which is suing the state on behalf of the Indians.
Left with little recourse, the Center for Reproductive Rights sued the state on behalf of Dervis's clinic to block the requirement.
In 2000, while Tommy was traversing the state on behalf of his friend George W. Bush, Ed announced that he was running for mayor of Tomah.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com