Your English writing platform
Discover Ludwig"stated emphatically" is a correct and usable phrase in written English.
It means that something was said with strong emphasis or force. Example: "She stated emphatically that she would not tolerate any more excuses."
Exact(34)
Fiorina stated emphatically that H.P. had never, at her direction, acted unlawfully, but her response didn't stop there.
COHEN: Because the special counsel stated emphatically that the information that I gave to them was credible and helpful.
So I pressed my ear to the door as Oni, clearly distressed, stated emphatically that xxxx was not her boyfriend.
On blogs, on radio programs and in newspaper columns, they stated emphatically that Greenland has not lost 15 percent of its ice cover in recent years.
Despite Morgan's concerns about the Castro regime, he stated emphatically that he and members of the Second Front would "never unite" with brutes like Trujillo or Batista.
On March 16th, Cheney, appearing on "Meet the Press," stated emphatically that the United States had reason to believe that Saddam Hussein had reconstituted his nuclear-weapons program.
Similar(26)
"Let me state emphatically that Cablevision is committed to living within our means," he said.
"The main reason, if you want, to start SHOWstudio was the realisation that clothes are made to be seen in movement," he states, emphatically.
We state emphatically that no additional research on human health is required to facilitate intervention or to protect the local citizens".
The woman, 29, continued to state emphatically that she remembered being raped while she lay, going in and out of consciousness, face down on the bed in her East Village apartment in the early hours of Dec. 7, 2008.
I would also like to state emphatically that contrary to the Nov. 20 letter "Disabled Children and Discipline," special education teachers and parents most certainly do not advocate for the placement of all disabled students in mainstream classrooms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com