Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
(Nashi's founder, Vasily Yakemenko, once stated bluntly that, with the Kremlin at its back, demanding corporate sponsorship was easy).
Speaking in fluent English in Brussels, Poroshenko stated bluntly that the rebels were under the control of Vladimir Putin's Kremlin.
Republicans and Democrat platforms alike stated bluntly that Jerusalem should remain undivided and be recognised as Israel's capital.
Buchris stated bluntly that it was not clear to him where U.S. policy was heading with regard to Iran.
Mr Monti stated bluntly that GE and its aircraft-leasing arm, GECAS, already have a "dominant position" in some markets for jet engines.
Yet Kirkuk's deputy governor, Hassib Roshbayani, a Kurd, has stated bluntly that "300,000 Kurds must come back and 300,000 Arabs settled by Saddam must go".
Similar(36)
Couched in abstract language, they reflect the liberals' discomfort with stating bluntly that money talks.
It states, bluntly, that believing the best things in life are not for sale "is lovely, popular and almost certainly wrong.
It is not surprising that Clarke, by ridiculing that connection and by stating bluntly that the war made Americans less safe, drew from the highest Administration officials the ugliest personal attacks yet seen in the campaign.
An article in August 2010 quoted Ellen Bialystok, a noted neuroscientist and the author of "Bilingualism in Development: Language, Literacy and Cognition," stating bluntly that bilingualism "doesn't make kids smarter".
In this case, however, Mr Bush is working with a Likud prime minister who has just scandalised his own supporters at home and abroad by stating bluntly that Israel cannot rule indefinitely over more than 3m hostile Palestinians.By the bleak standards of the Middle East, these changes make for a propitious moment, though they do not mean that peace is nigh.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com