Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Machines are either out to eliminate us (Skynet from Terminator 2, Hal in 2001: A Space Odyssey), or to hoodwink us into a state of surrender (the simulated world of The Matrix, the pampered couch potatoes of WALL-E).
This state of surrender, the state of active acceptance, is a very high state of awareness.
And in this state of surrender, we finally open up to receive all the Universe has to offer.
I do not live my life in a state of surrender all of the time, but my intention is to continue to let go of my preoccupation with myself -- looking good and getting it right -- and to wake up more and more fully to the awareness of myself as love.
Similar(56)
"After the Ice Age" reversed those states of surrender and constraint.
(The first play, "Full Frontal Nudity," which, like the second, is well directed by Leonard Folgia, has a tour guide and her clients staring at Michelangelo's David and being coaxed into the state of aesthetic surrender that characterizes the evening's eponymous syndrome).
It is our natural state of inner surrender, a state of service to God.
A struggle of resilience―-but resilience, in this situation, was a state of loss, surrender and ultimately ruin.
As Powell continued, I began to experience a state of blissful surrender: my decision had already been made, and I would remain standing as long as he spoke; the duration of my protest thus depended on him.
The core challenge of the Constitutional Convention was to persuade the representatives of the states to surrender some of the power they possessed under the Articles of Confederation, which had produced a weak and ineffectual national government.
A more recent bill, which was introduced at the end of March and is still in the Senate, elaborates on other conditions that would force the state to surrender control of local districts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com