Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It is impossible to overstate the liberating effect that those sentences, and many others like them, had at the time — impossible to exaggerate how much pleasure they brought, and especially to readers like me and my undergraduate friends, young men moldering in a fine state of genteel nullity.
** It is impossible to overstate the liberating effect that those sentences, and many others like them, had at the time — impossible to exaggerate how much pleasure they brought, and especially to readers like me and my undergraduate friends, young men moldering in a fine state of genteel nullity.
The thought could be that any probability assignment is inconsistent with a state of "epistemic nullity" (in Morris' 1986 phrase): to assign a probability at all — even 1/2 — to God's existence is to feign having evidence that one in fact totally lacks.
Stating on the pleas of nullity filed by Kremzow and his family and on appeals by the public prosecutor and the victim's son, the Austrian Supreme Court ("Oberster Gerichtshof") later increased the sentence to life imprisonment, given the gravity of the crime.
Again, this is funny and wily, but beneath it runs the dread of nullity.
It smoothed down many of the play's sharp edges almost to the point of nullity.
When they got their decree of nullity, however, "We realised we had been wrong.
In depression you don't even have that, it's just that awful feeling of nullity".
Declarations of nullity, however, should not be confused with divorce nor be thought of as a substitute for divorce.
The movie is dark-toned and rather furtive, its emotional transactions attenuated to the point of nullity.
The Family Code currently provides three options for spouses who want to get out of their marriage: legal separation, annulment or a declaration of nullity of marriage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com