Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "state of inspiration" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a condition or mindset where someone feels creatively motivated or stimulated. Example: "During her morning walks, she often enters a state of inspiration that fuels her writing for the day."
Exact(2)
Rivlin functions in a state of inspiration and excess.
Being in a state of inspiration also predicts the creativity of writing samples across scientific writing, poetry, and fiction (as judged by a panel of fellow students) independent of SAT verbal scores, Openness to Experience, positive affect, specific behaviors (e.g., deleting prior sentences), and aspects of the product quality (e.g., technical merit).
Similar(58)
Lifting it onto his finger, he brings it to his lips for a kiss: he is in a blessed state of creative inspiration.
You get the feeling that it is all part of the act, the artist depicting himself as a mysterious creator in a heroic state of concentrated inspiration.
Platzer shies away from the word "happiness," instead aiming for "a state of lasting inspiration and drive that is creating a positive sense of wellbeing and natural engagement".
Our word enthusiasm comes from Dionysian enthousiasmos, a wild state of holy inspiration.
That feels so amazing and aligns you with your creativity, intuition, and sets you in a state of energized inspiration.
This was most evident at the start of inspiration.
Part history, part state-of-the-field, part inspiration for the future, this book rigorously and accessibly explores what these two investigative traditions can teach each other, and what that can tell us about ourselves and the world.
READ: Getting into that Joshua Tree state of mind for inspiration, adventure and solace.
Maria Schneider Orchestra, "The Thompson Fields" (ArtistShare) Similarly colored by nature, the latest album from New York-based bandleader Schneider looks toward her home state of Minnesota for inspiration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com