Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thus, the focused denotation is the state of cleaner than mine holding in the focus associate tTop.
Similar(59)
Group chief executive Martin Griffiths said: "We are continuing to re-invest money from fares in state-of-the-art, cleaner, greener vehicles, digital technology and smart ticketing to deliver an even higher standard of service.
Now, Shanghai-based Ospop works with "totally state-of-the-art" factories that are cleaner, bigger and better organized, Walters said.
Do you tell them you have the latest in state-of-the-art turbo-matic vacuum cleaners at the lowest prices and can get them a great deal?
Carmakers signed agreements with the state committing to the production of cleaner vehicles with the understanding that public dollars would go toward incentive programs, said John Bozzella, president and chief executive officer of Global Automakers, an umbrella group representing the U.S. divisions of 12 motor vehicle manufacturers.
Environmentalists said Tennesseans would be hurt most by the state's resistance because many benefits of cleaner air would be felt close to home.
He promised resources for "climate-observation systems", "state-of-the-art climate modelling" and an initiative to develop technologies to measure emissions and promote cleaner sources of energy.
An analysis by Aristotle Industries, which resells lists of registered voters to candidates, indicates that the voter rolls of New York City and State are cleaner than average.
His State of the Union address, for instance, forecast a paradise of cleaner air, pollution-free cars and healthier, fire-resistant forests.
Passage of state Proposition 1B in 2008 made available money for the purchase of cleaner trucks.
To address the increasingly pressing issue of environmental degradation, much effort have been dedicated to promote the use of cleaner technologies in the European Union (EU) Member States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com